《MUMEI》 バカでした英「I was watching TV last night.これは中2英語だyo〜」 国「うぉっちんぐ?ないとぅ?・・・さっぱりわからないです・・・」 英「国語以外はまっさらみたいだね・・・あ、じゃあ特別問題だyo!」 国「簡単ですか?」 英「It's very easy!誰でもわかるyo。I love you.これの和訳は?」 国「・・・・・・あ、わかりました!『月が綺麗ですね。』です!」 英「・・・What's?何を言ってるんだい?」 国「え?何って、その英文の和訳ですよ。」 英「・・・この英文の和訳は、『私はあなたを愛しています。』だyo。」 国「え?え?でも夏目漱石は確かにそう訳したはず・・・」 英「NatumeSoseki?誰だい、それ。」 国「夏目漱石を知らないんですか!?夏目漱石は本名・金之助。江戸生まれの小説家兼英文学者。東大英文科を卒業後、教師を経て、イギリスに留学。その後出版社に入社し、作家活動に専念。代表作として、『吾輩は猫である』『草枕』『三四郎』『それから』『門』・・・」 英「(聞いたMeがバカだった!)」 前へ |次へ |
作品目次へ 感想掲示板へ 携帯小説検索(ランキング)へ 栞の一覧へ この小説は無銘文庫を利用して執筆されています。無銘文庫は誰でも作家になれる無料の携帯・スマートフォン小説サイトです! 新規作家登録する 無銘文庫 |